martes, 21 de abril de 2009

EL IDIOMA GOTICO

Padre Nuestro en Idioma Gotico


En el mes del libro y que hemos celebrado el dia del idioma, creo que es apropiado hablar sobre los libros que he leido y recomiendo y sobre el idioma... pero del idioma gotico. Tambien publicaré algunos poemas enviados a mi email por un amigo, y que a mi me gustaron por lo simple y expresivo de su arte.


NUEVAS LECTURAS

Estas son dos de las novelas que acabo de leer hasta el momento y quiero compartirlo con ustedes y puedan descargarlos en el link de la columna derecha.

La Saga Oscura es una serie de novelas del género romántico-paranormal protagonizadas por los Carpatianos. Hasta el momento la autora ha escrito 18 tomos.

Christine Feehan creó a los cárpatos, seres atormentados por el paso del tiempo y la desesperación por no encontrar a su pareja de vida. La historia se origina en Rumania, y narra las peripecias de estos seres que a primera vista pueden ser confundidos con vampiros. Los cárpatos necesitan de sangre humana para vivir, no soportan el sol, duermen durante el día y tienen una serie de poderes que incluyen la proyección, la lectura de mentes, el cambio de forma, la hipnosis, la manipulación de la naturelaza (aire-lluvia-fuego-tierra) y otros.
Viven en constante lucha con los vampiros, que vienen a ser el estado corrupto de los cárpatos. Seres que profanaron la regla dorada de NO alimentarse de un humano hasta darle muerte, seres que al no encontrar su pareja de vida, renegaron de su raza y le dieron rienda suelta a la barbarie asesinando a humanos y cárpatos por igual.
De ahí que entre los carpatianos, se necesiten "cazadores", personajes singulares dotados de habilidades superiores al resto que tienen que dar caza a los que antes fueron de los suyos, para frenar el caos que dejan a su paso.

Los libros son:

1 El Principe Oscuro
2 Deseo Oscuro
3 Oro Oscuro
4 Magía Oscura
5 Desafio Oscuro
6 Fuego Oscuro
7 Sueño Oscuro
8 Leyenda Oscura
9 Guardian Oscuro
10 Oscura Sinfonía
11 Descenso Oscuro
12 Melodia Oscura
13 Destino Oscuro
14 Hambre Oscura
15 Secreto oscuro
16 Demonio Oscuro
17 Celebracion Oscura
18 Posesión Oscura

El Principe Oscuro

Protagonistas: Mikhail Dubrinsky y Raven Whitney

Incluso para Mikhail, príncipe de la legendaria raza de los carpatianos, el peso de la soledad se vuelve insoportable con el paso de los siglos. Como todos los hombres de su especie, necesita encontrar a la mujer destinada a ser su compañera eterna o, en caso contrario, acabará cediendo a las tinieblas y engrosando las filas de los que se han convertido en depredadores. Por eso su alegría es inmensa cuando, una noche, contacta telepáticamente con una mujer excepcional. Alguien que puede, como los carpatianos, leer la mente... pero, para su sorpresa, se trata de una humana. Raven es hermosa, valiente y decidida, y enseguida queda prendada del majestuoso poder de Mikhail, pero ¿podrá aceptar la realidad de una raza tan parecida a los vampiros de las leyendas? Para saberlo, primero tendrán que sobrevivir tanto a la oscura amenaza de los seres de la noche como a la violencia de un grupo de fanáticos humanos.

EL PRÍNCIPE DE LOS CARPATIANOS

Mikhail lleva sobre sus hombros la responsabilidad de todo su pueblo. Los carpatianos sufren una lenta decadencia, ya que cada vez nacen menos niñas que garantices la continuidad de estos seres excepcionales. El príncipe ha aceptado desde hace tiempo el sacrificio de su propia felicidad, pero cuando conoce a Raven sabe que, por fin, ha encontrado a su compañera eterna. Siglos de autoridad y un poder sobrehumano lo han convertido en un arrogante, pero su carácter se estrella ante la voluntad de esa mujer frágil y fuerte a la vez, que no está dispuesta a renunciar a la libertad de la que goza en el mundo de los humanos. Cuando se enfrenta a la tarea de contarle toda la verdad, Mikhail siente algo a lo que no está acostumbrado: miedo. Porque sabe que si pierde a esta mujer que le llena de emoción y deseo, todo su poder no servirá para nada.

HA ENCONTRADO UNA PRINCESA... HUMANA

Raven ha huido hasta las montañas de Rumania en un intento de escapar al don que posee, que es también su maldición personal. Desde hace años sabe que tiene la capacidad de leer las mentes de los demás, conocer sus más íntimos pensamientos. Una habilidad que le ha servido para ayudar a la policía en Estados Unidos, su país natal, pero que también la ha obligado a estar en contacto con la parte más terrible del alma humana. Cuando se encuentra con Mikhail, por primera vez, topa con una mente más poderosa que la suya... y con un ser que es capaz de ofrecerle abrigo y protección contra la maldad del mundo. Pero ese oscuro príncipe la llena también de miedo con su afán de posesión, sus poderes sobrehumanos, y sus extraños misterios sobre los que llama carpatianos, su pueblo.

Deseo Oscuro

Protagonistas: Jaques Dubrinsky y Shea O´Halloran.


ELLA ERA SU ÚNICA OPORTUNIDAD...

Shea es una cirujana de éxito que siempre ha sabido que era diferente: podía intuir lo que los demás pensaban, y tenía una rara enfermedad que la condenaba a continuas transfusiones de sangre. Perseguida por un grupo de fanáticos que la acusan de vampirismo, llega hasta la remota región de los Cárpatos, la tierra del padre al que nunca conoció. Allí se encuentra con un ser increíble, un hombre que vuelve de entre los muertos, que la hechiza con un amor posesivo, asfixiante, a veces violento y aterrador... pero de algún modo sabe que ha encontrado su destino, y está dispuesta a defender a ese ser excepcional de sus enemigos, humanos y no humanos, al precio que sea.

PARA DOMINAR A LA BESTIA QUE LLEVABA DENTRO...

En un tiempo fue hermano de Mikhail, príncipe de los carpatianos, los amos de la noche. Ahora, tras su terrible pesadilla, Jacques está a punto de ceder a sus instintos asesinos y convertirse en un vampiro, como ha sucedido a tantos otros de su especie. Su familia sabe que si eso sucede tendrán que destruirle, pero aún tienen una esperanza: la mujer que le ha rescatado, una medio carpatiana que ha sido educada como humana. A ella se aferra Jacques como único vínculo con la vida. Mientras sanan sus heridas y su espíritu, comprende que el amor eterno a Shea es todo lo que tiene, un amor del que puede depender no sólo su vida, sino la de toda su especie.

Novelas de Romance Historico:


La perla secreta de Mary Balogh.

Fleur ha caído lo más bajo a lo que puede llegar una joven bien educada como ella en la Inglaterra victoriana. Obligada a vender su cuerpo en las calles, se entrega a un hombre en una sórdida posada, un caballero apuesto y de espíritu atormentado. Pero después de este único cliente, tiene un golpe de suerte y la contratan para cuidar a la hija de Adam Kent, el duque de Ridgeway. La sorpresa de la muchacha cuando descubre que el duque y aquel hombre de la posada son la misma persona no tiene límites. La relación que comenzó de la forma más inconfesable se ha convertido ahora en un juego peligroso de deseo y silencios, en el que el amor verdadero sólo tiene una mínima posibilidad de salir triunfante. Una de las novelas más famosas de Mary Balogh, un relato de pasión, secretos oscuros y amores desesperados que ha conquistado a miles de lectores.
Que a mi parecer tiene algun parecido con Jane Eyre de Charlotte Bronté)

EL IDIOMA GOTICO

EL GOTICO DE CRIMEA

Primera historia:

En 1562 un noble de la región de Flandes (Bélgica) llamado Oghier Ghislain de Busbecq, que ejercía las funciones de embajador del Sacro Imperio Romano Germánico frente al Imperio Turco Otomano, envió una carta a un viejo amigo de la escuela en Europa.

En ella le informaba de su encuentro con dos hombres de Crimea (península en el norte del Mar Negro, hoy en día perteneciente a Ucrania), lugar en el cual, como él habia oído frecuentemente, habitaban gentes que exhibian características germánicas en su apariencia, costumbre y lengua.
Movido por la curiosidad Busbecq se pasó mucho tiempo conversando con estos dos hombres intentando obtener información sobre su etnia.

En el informe incluyó varias frases cortas en su lengua con su traducción latina, palabras, números y el comienzo de una canción (sin traducción).

Pero hay tres problemas principalmente a tener en cuenta a la hora de evaluar el reducido corpus lingüístico de esa lengua germánica:

1) De los dos hombres de Crimea, uno de ellos era nativo de allí, pero dijo que había pasado tanto tiempo entre griegos que prácticamente había olvidado su lengua materna, y el otro era un griego que aparentemente había aprendido la lengua de Crimea.

2) Busbecq no era lingüista ni por asomo y en su notación de la información de la que le dispusieron utilizó una ortografía ad hoc un tanto extravagante, mezcla de las tradiciones literarias de la lengua flamenca y alemana.

3) Esta información no ha llegado hasta nosotros directamente desde Busbecq, sino a través de una copia pirata francesa de esa carta, posiblemente copiada de otro manuscrito.


A pesar de todo ello la mayoría de los lingüistas coinciden que el corpus refleja una lengua germánica de la rama Oriental (cuyo único miembro que ha llegado hasta nosotros es el visigótico del obispo Wulfila, y algunos textos ostrogóticos... las otras dos lenguas consideradas de esta rama son el vándalo y el burgundio, pueblos ambos que fueron exterminados sin dejar tradición escrita en su lengua), posiblemente un dialecto del ostrogótico tardío.
Sin embargo, este pueblo no dejó más huellas y seguramente fueran asimilados a las poblaciones que invadieron esa zona posteriormente (túrquicos como los tátaros).

Dejaron otras huellas no lingüísticas en períodos anteriores, como vasallos de diversos reinos, imperios y khanatos, incluyendo un arzobispado ortodoxo del Imperio Bizantino en Gothia (nombre de la administración bizantina de Crimea), ya que se dice que la mayoría de estos godos hablaban griego.
(Fuente: Tea Club and Morgul Society)

Segunda Historia:

Hacia el siglo I a.C. los godos abandonaron su hogar en el sur de Suecia para establecerse entre las desembocaduras del Oder y el Vístula, donde sometieron a los rugios, los vándalos y otros pueblos situados más al NE. En la primera mitad del s. II d.C. su rey Filimer los encaminó hacia el SE y hacia el siglo IV ya habitaban el NO. del mar Negro (de hecho hasta el siglo XVII sobrevivió un dialecto gótico en la península de Crimea). Formaron un gran estado entre los Cárpatos, el Don, el Vístula y el mar de Azov, sufriendo la influencia de los pueblos iranios que habitaban esta región.

El primer choque entre los godos y el Imperio fue bajo el emperador Gordiano III, cuando los godos enviaron una expedición a Tracia.

Algo más tarde se dedicaron a la piratería en el mar Negro, tomando temporalmente el Bósforo 257-258 d.C. y Cilicia 276 d.C. En estas expediciones capturaron a varias familias de capadocios, entre las cuales estaba la del famoso obispo Ulfilas o Wulfila, quien creó la escritura gótica y predicó entre los godos el arrianismo hacia el 348 d.C. primero al norte del Danubio y algo más tarde al mismo en territorio romano .

En el 271 Aureliano abandonó la Dacia que cayó en manos godas. En el 332 Roma les obligó a aceptar un foedus por el que se comprometían a defender la frontera norte. Hacia este época ya estaban divididos en dos grupos los tervingi o visigodos y los greutingi u ostrogodos. La irrupción de los hunos en el 375 d.C. los dividió definitivamente, los primeros emigraron hacia Hispania y los segundos se dirigieron hacia Italia.

No existe evidencia de que después de la caída de reino ostrogodos la lengua se usara en Italia, y es dudoso que los visigodos mantuvieran la lengua hasta la conquista árabe en el siglo VIII d.C. (aunque esta lengua ha dejado trazas en las lenguas romances de estas regiones). En el siglo IX d.C. el monje alemán Walafraid Strabo (Walafredo el bizco) menciona que el gótico se usa todavía en muchas iglesias del curso inferior del Danubio. Después de esta época sabemos por el diplomático flamenco DeBusbecq, de misión hacia Constantinopla (1560-1562), que el gótico se conservaba todavía en la península de Crimea, este diplomático recogió algunas palabras y frases que muestran que esta lengua es esencialmente una forma de gótico.

El obispo Wulfila creo un alfabeto propio para la lengua gótica, basado en un modelo griego al que añadió alguna letra latina, y tradujo gran parte de la Biblia al gótico.

Los manuscritos más antiguos que contienen copias de la Biblia de Wulfila datan del siglo VI d.C. y fueron hallados en el norte de Italia (Codices Ambrosiani), llevados allí presumiblemente por los ostrogodos (la Biblia de Wulfila está escrita en un dialecto visigótico). Estos manuscritos son palimpsestos, manuscritos en los que el texto original (gótico) fue borrado para reaprovechar el pergamino para escribir otro texto diferente, además de esta copia tenemos en Uppsala el Codex Argenteus, escrito en letras doradas y plateadas (188 hojas de las 330 originales). Además de las copias de los manuscritos de la Biblia de Wulfila tenemos otros textos como el Skeireins, un comentario de 8 hojas del Evangelio de Juan. También existen algunos pocos textos de tema no bíblico que incluyen un fragmento de un calendario, dos actas que contienen frases en gótico, y un manuscrito del siglo X d.C. que contiene una copia del alfabeto gótico y unas pocas palabras en transliteración latina, y unos pocos comentarios fonéticos (gracias a este manuscrito conocemos por ejemplo que los dígrafos ai y au deben leerse [ê] y [ô].

El Ave María en Gótico

Ave María

Dios te salve María,

llena eres de gracia,

el señor es contigo

bendita tu eres entre todas las mujeres,

bendito tu hijo de tu vientre, Jesús.

Santa María

Madre de Dios

ruega por nosotros pecadores,

ahora y en la hora de nuestra muerte.

Amen

þ ik qiþa izwis ni andstandan allis þamma unseljin; ak jabai hwas þuk stautai bi taihswon þeina kinnu, wandei imma jah þo anþara. Y yo te digo que no os resistáis al demonio, y si alguien te daña en la mejilla derecha, dadle también la otra.
Un fragmento de la Biblia


Pagina de la Biblia de Ulfilas


Letras Rescatadas

Como dije anteriormente, he aqui una selección de poemas de franksondergotik que muy amablemente me ha enviado para publicarlos:

I

Travez de los mares del tiempo
oceanos del Artico
Entre aguas heladas,
Enormes trozos de hielo;
en los cuales vivo
un triste naufragar

El aire en mi mirada
congela mis lagrimas
en este inmenso glaciar
Mi corazón no late más
ni el fuego eterno del infierno
lo pueden reanimar,
mucho menos el calor
que da un amor espiritual
El cual no he podido encontrar

II

No hay demonios, ni brujas,
ni angel alguno...
que con tan solo una mirada
de esos ojos cautivadores
desgarre mi alma
como los tuyos,
ser de inmensa maldad,
¡poseeme!
Princesa del infierno eterno
devora mi corazón y
destruye mi espiritu
con un beso de tus encantadores labios.

III

Un pequeño instante de felicidad
un momento de locura y pasión prohibidas
una ilución o una cruel realidad
creer que lo tienes todo
y a la vez nada
en esta vida no debemos arrepentinos
por lo que hemos hecho,
porque lo hecho, hecho está
y no me arrepiento
por que aun llevo en mi
aquella encantadora sonrisa y
el delicioso sabor que dejaron en mi
la huella de tus labios.

IV

Ángel de la muerte
escucha mis suplicas
todos me han abandonado....

Ángel de la muerte
escucha mis gritos...
De mi te has olvidado

Ángel de la muerte
Ángel protector
ve mis lagrimas
detén el palpitar de mi corazón

mi Ángel....

Acobíjame en tus brazos
hazme compañía
llévame contigo
permanezcamos juntos
toda la eternidad.
Por favor no te olvides
de mi alma moribunda

3 comentarios:

Gittana dijo...

Puedo aprenderlo... pero no se como pronunciarlo!!!

Danais Anja Bozac dijo...

pienso igual que gittana!
encontré tu blog en cementerio gótico y me encanto!
ganaste una seguidora!
un abrazo!

Unknown dijo...

No puedo creerlo, han pasado más de diez años y es la primera vez que leo acerca de eso. :3

Entradas populares

Creative Commons License
Creative Commons Reconocimiento-No comercial-Compartir bajo la misma licencia 3.0 Unported License.
Based on a work at borderangeluz.blogspot.com.

Si quieres recibir el contenido de mi blog cada vez que lo actualize, suscribete dando tu email.

Enter your email address:

Delivered by FeedBurner

Depeche Mode

Depeche Mode